Category: DEFAULT

The Bonny Ship The Diamond / Das Stolze Schiff Diamant - A. L. Lloyd - Leviathan! Balladen Und Lie

24.05.2020 9 comments Article DEFAULT


Download The Bonny Ship The Diamond / Das Stolze Schiff Diamant - A. L. Lloyd - Leviathan! Balladen Und Lie

Wenn ich im Grabe Genug geschlummert habe, Erweckst du mich! Wie den Traumenclen wird's dann uns seiii! Mit Jesu gehen wir ein Zu seinen Freuden! Der miiden Pilger Leiden Sind dann nicht mehr! Arise, yes, yes, arise, O thou my dust, From short repose thou must! Immortal liveth The soul the maker giveth. To rise and bloom again my seed he sows ; The Lord of harvests goes, And, like unnumbered Sheaves, gathers us who slumbered.

O day of tearful joy! O grateful day! O thou, my maker's day! My days when numbered, And I enough have slumbered, Thou'lt wake me up. O then 'twill seem but like a dream so The Ink Spots - The Ink Spots Sing Stardust (Volume 3) With Jesus we will share His holy pleasure, Then will the pilgrim's measure Of grief be drained.

Then will my guide be to the holiest land My Mediator's hand. On high then living The Bonny Ship The Diamond / Das Stolze Schiff Diamant - A. L. Lloyd - Leviathan! Balladen Und Lie him with thanksgiving. Morgen, morgen, nur nicht heute! Sprechen immer trage Leute, Morgen! Morgen jene Lehre fassen, Morgen diesen Fehler lassen, Morgen dies und jenes thun.

Und warum nicht heute? Jeder Tag hat seine Pflicht. Unsere schnellen Augenblicke Geh'n vor sich, nicht hinter sich. Das ist mein, was ich besitze, Diese Stunde, die ich niitze; Die ich hoff ' ist die fur mich? Wohl denn! Morgen, so wie heute, Steh' darin auf jeder Seite Von mir eine gute That. To-morrow, morrow, not to-day I 'Tis thus the idle ever say. To-morrow 1 will strive anew, To-morrow I will seek instruction, To-morrow I will shun seduction, To-morrow this and that will do.

And wherefore not to-day? Whate'er is done, is done for The Bonny Ship The Diamond / Das Stolze Schiff Diamant - A. L. Lloyd - Leviathan! Balladen Und Lie, Thus much I know ; but what so ever May hap to-morrow know I not. What we possess alone is ours, The use we make of present hours ; For can I call the future mine?

And every day, thus vainly fleeing, Is in the volume of my being A page unwritten, blank, and void. Then write on its unsullied pages Deeds to be read by coming ages!

Be every day alike employed! Fiihl' an die Hande Fabians! So weich ist nicht die Brust des Schwans, So weiss ist nicht sein Fliigel. Sein Leib ist schlank, er ist gesund ; Ist gleich sein Kleid nicht fein und bunt, Das Kleid kann ich verschmerzen. The glistening trees around. His cheek with milk Encara Una Vegada - Matilde Salvador, Glòria Fabuel - Cancons de Matilde Salvador colour vies, Like the forget-me-not his eyes That by the stream is found.

The glossy raven locks that deck My shepherd, waving o'er his neck, With Nature's curls they flow. His eye beams brightly from afar, And twinkles as at eve a star ; His cheeks like apples glow. O feel the hands of Fabian! Soft as the bosom of a swan, Whose wing is not so white. His form rich silken vestures deck, In colour like the pigeon's neck, And like a mirror bright. Soft Peter's hands are not, 'tis true, Yet at each clasp I feel anew He loves me, loves me well.

His form is slim, his health is goodj And if his garb be coarse and rude, Twill not my joy dispel. Ich trink', und trinkend fallt mir bei, Warum Naturreich dreifach sei. Was also trinkt und lieben kann, Wird in das erste Reich gethan. Drum, was nicht liebt, doch trinken kann. Wird in das zweite Reich gethan. Drum, was nicht liebt noch trinken kann.

Denn ohne Lieb' und ohne Wein, Sprich, Mensch, was bleibst du noch? Ein Stein. Both man and beast, they drink and love, As each is gifted from above ; The dolphin, eagle, dog, and flea, In that they love The Bonny Ship The Diamond / Das Stolze Schiff Diamant - A. L. Lloyd - Leviathan! Balladen Und Lie drink, agree. In all that drink and love then, we The first of these three kingdoms see. The plants the second kingdom are, But lower in creation far; They do not love, but yet they drink, When dripping clouds upon them sink ; Thus drinks the clover, thus the pine, The aloe tree, and branching vine.

In all that drink, but love not, we The second of these kingdoms see. The stony kingdom is the last, Here diamonds with sand are classed ; No stone feels thirst, or soft desires, No love, no draught Pebbles - Christian Wolff - Sabat* / Clarke* - (Complete Music For Violin And Piano) bosom fires.

In all that drink not, love not, we The last of these three kingdoms see. For without love, or wine, now own!

What wouldst thou be, O man? A stone. Gestern, Bruder, konnt ihr's glauben? Gestern bei clem Saft der Trauben, Bildet euch mein Schrecken ein! Kam der Tod zu mir herein. Fort, du hast genug gezecht! Lieber Tod, sprach ich mit Thranen, Solltest du nach mir dich sehnen?

Sieh, da stehet Wein fur dich! Lieber Tod, The Bonny Ship The Diamond / Das Stolze Schiff Diamant - A. L. Lloyd - Leviathan! Balladen Und Lie mich! Frohlich glauht' ich mich befreiet, Als er schnell sein Droh'n erneuet.

Narre, fur dein Glaschen Wein Denkst du, spricht er, los zu sein? Tod, bat ich, ich mocht' auf Erden Gern ein Mediciner werden. Lass mich, ich verspreche dir Meine Kranken halb dafiir. Gut, wenn das ist, magst du leben! Ruft er. Nur sei mir ergeben. Lebe, bis du satt gekiisst, Und des Trinkcns miide bist. Yesterday, O brothers mine, As I quaffed the puiple wine, Fancy what a fearful doom!

Death came to me in my room. Threatening his scythe he swung, Menacing his accents rung: " Slave of Bacchus, hence! Pleased that I should now be free, He renewed his threats to me : "Fool, dost think that I'll resign Thee for one small glass of wine? By the God of wine! It was at midnight's hour. Gentle slumbers, Raining down from Heaven, Veiled the eyes of the Lord's betrothed ; And a deep, deep silence, Like the grave's repose, Brooded o'er the lone deserted cloisters.

Verdammt, in unfruchtbarer Einsamkeit Des Lebcns Friihling trostlos zu verseufzen! Rosen wurden itzt Zu feurigen Kohlen unter ihr! Denn, ach! Sie lechzt nach Linderung Umsonst! Auf ewig, Auf ewig floh von ihr die Ruh'.

Sie liebt, die Ungluckselige, sie liebt, Sie sah, sie sah den Mann, Aus alien Mannern ganz fur sie geschaffen ; Beim ersten Blick erbebten ihre Seelen, Erkannten sich und strahlten in einander. Auch ihn, auch ihn umschliesst Ein heiliger Kerker, fesselt unaufloslich Ein eisernes Geliibd'!

Ungliickliche, fiir euch ist keine Hoffnung! Condemned in barren solitude to sigh, Uncomforted, the spring of life away! Alone did Serafina, as if tossed By tempest's surges, roll upon her couch. Roses were become Burning fire-coals beneath her; For, alas!

She panted for relief, In vain! No more, No more shall she find sweet repose. She calls, to soothe her sorrow's pain, Upon the God of sleep in vain, And sleeplessly her eyelids close. She loves, the wretched maiden, yes, she loves. She saw, she saw the man, Who, of all men, was but for her created ; One transient glance! Their breasts with trembling thrilled, Soul yearned to soul, and in each other beamed.

But what availed it? Him, too, a holy prison Encompasseth, bound indissolubly By adamantine oaths! Unhappy ones, for you there is no hope! Every comfort of the grief-o'erladen, Every sweet deception Of the sick phantasy are ye denied. Night follows evening, and the long, long night Is by the morn succeeded, but, nor night, Nor morning brings you peace ; And Time, physician to the sickly soul, Hath for your pain No soothing balm. O wandle nicht so schnell voruber, sanftcr Mond!

Gonn' uns Ungliickseligen Den einzigen Trost! Mein Bild entgegen sehen! So schwarmt das kranke Herz. Allein Die keusche Gottin hort ihr Flehen nicht. Ein dunkler The Bonny Ship The Diamond / Das Stolze Schiff Diamant - A. L. Lloyd - Leviathan! Balladen Und Lie Entzieht sie Serafinens Blicken ganz. But the chaste goddess granted not her prayer. A veil of cloudy shadows Withdrew her orb from Serafina's gaze. Die Arme seufzt. Kein Wesen, das geriihrt von meinem Leiden Auf mich herabsieht? Muss ich, muss ich sterben?

Du bist em Engel, bringst mir Friede, Ich zitlre nicht vor dir. Sen' ich nicht die Siegeskrone blinken!

Falle, falle, morsche Scheidewand! The maiden sighed. Her wand'ring eyes To Heaven timidly with anguish turning, Seeks she comfort, And finds it not. Wohin, Bethorte, schweift Dein frevelhafter Wahn? Du siehst in's Grab hinab, und schauierst nicht?

Du, cine Gottgeweihte, willst es wagen in Herz, von fremder Licbe brennend, dem zu zeigen, Dem Gott zu zeigen, dem du dich verlobt? Erzittre, Siiriderm!

Der Himmel ist vor dir verschlossen, Und ziirnend wendet sich dein Engel von dir weg. Diese Mauern wanken! Die Erde weicht der Abgrund thut sich auf Wo flieh' ich hin? O rettet, rettet, O alle Engel, rettet mich! Besinne dich! Die Schreckenbilder, die dich angsten, sind Gespenster deiner Phantasie!

Zu lieben ohne Hoffnung? Ich fordre nichts, Erwarte nichts von diesem Leben. O save, O save, 'O all ye angels save me! Unter me verbluh'ndun Himmclsrosen, Allein mit dir und lautcr Wonne, Lauter Himmel rings um uns, "Werd' ich zura erstenmal in deine Arme sinken! Verzeih, verzeih den allzumachtigen Trieben Der triumphirenden Natur!

Ihn lieben muss mein Herz, Ihn ewig liebeu. Und wenn ich Tage lang Gelauscht, gesucht wie bang 1st dann mein Schmerz! On the marge of silent waters Lonely oft I sit and count, In Derecho Viejo - Héctor Varela (El As Del Tango) Y Su Orquesta Típica* - Que Tiempos Aquellos Tango lagging, sluggish deep, All the moments which divide us, As they slowly onwards creep.

My trembling feet then stray Through valley, mead, and grove, I think, by night and day, Of thee alone, my love. At every whisper From dusky grove, When flaps her airy wing The turtle dove, How beats my heart! Der Spott, mit dem sie stechen, 1st scharf wie Nadelspitz : Der Witz, mit dem sie sprechen, 1st nur Romanenwitz.

So komm', du sollst mich haben, Schau, hier ist meine Hand! To read in books they're able They Gleim and Wieland praise ; Sweet are as virgin honey Their manners and their ways. The raillery they sting with Is like a pointed lance ; The wit that they discourse with Is taken from romance.

For trifling, writing, reading All turn a maiden's head ; The man for me elected Will read for me instead. Fair youth, art thou from Swabia? Dost love thy fatherland? So come then, thou shalt have me, Behold! Auf, auf! Schwer-liegt er auf der Seele, schwer! Up, up, ye brothers! A crowding throng of those we love Stand round us as we part: So many ties bind heart and hand Unto our German The Bonny Ship The Diamond / Das Stolze Schiff Diamant - A.

L. Lloyd - Leviathan! Balladen Und Lie, Hence sorrowful the heart. To some, grey headed parents bid A last adieu, while some Caress a brother, sister, friend, Who pale their weeping faces wend From us, while all are dumb. Then like a spirit clasps around Her lover's neck the maid ; "O wilt thou leave me, dearest, best, "Forever?

Lest weakness in our bosoms creep, And we like little children weep ; We fain must bid adieu. Lebt wohl, ihr Freunde! Wenn dann die Meereswoge sich An unsern Schiffen bricht, So segeln wir gelassen fort ; Denn Gott ist hier und Gott ist dort, Und der verlasst uns nicht! Und ha! Nun sind wir ja in Afrika. Und alles dankt und singt. Farewell, ye friends! And ere we quit our native shore With earth we'll fill our hand, And kiss it all, in gratitude For thy abundant care and food, Thou dear, dear fatherland!

And when the ocean's foaming wave Against our ship shall break, We'll onwards sail, devoid of care, For God is here, and God is there, nd us he'll ne'er forsake.

And when amid the vapours blue The Table-mountain looms, We'll stretch forth to the skies our hand, And shout with joy, "Land, brothers, land! And when the officers and men Upon the shore shall spring, Then we will shout with jubilee, "Behold, in Africa are we! We'll live then in a distant land, As Germans, brave and true, And they shall say, both near and far, Good honest folks the Germans are, They've soul and courage too.

Singen will ich, Schopfer! Doch ihr tont nicht laut genug. Aber Weh! We'll drink then The Bonny Ship The Diamond / Das Stolze Schiff Diamant - A. L. Lloyd - Leviathan! Balladen Und Lie the Cape of Hope Its golden juice divine, And then, with yearning hearts and true, We'll think, distant friends, of you, And mix with tears our wine.

I will sing, O my Creator, Cheerfully to thee will sing, And my song, like forest music. Where thou art, O God, shall ring. Wake, O mind, in me, exulting, Melt in song with holy zeal, Sound as doth the bell of silver, Echo like the organ's peal!

Spirits, God's high throne surrounding. Like the fire's surging flame, Angels, men, O sing together, Aid me to exalt his nanre! Sound, ye sackbuts, David's psalter, Harps, with your vibrating string, Praise Jehovah, the preserver! But not loud enough ye sing. Beasts in forest, fish in ocean, Birds in air, in grove, and wood, Praise him all ; ye Christian teardrops Stream with joy and gratitude! But, alas! Look around, thou art in prison By the fearful thought I'm bound ; See upon thy arm the fetters!

See the gloomy walls around! I see night's wings outspreading, Darker, darker, o'er me come ; God, O God, to earth I stumble, And before thee 1 The Bonny Ship The Diamond / Das Stolze Schiff Diamant - A. L. Lloyd - Leviathan! Balladen Und Lie dumb! Thus begins, when morn awaketh, Oft the linnet's lauding song ; Ah! Swiftly from the metal cavern Flies the life-destroying lead, Closed its beak, its plumage bloody, Lies the little songster dead.

How brightly and serenely She takes her nightly round! Who in yon starry chaplet Is thus with beauty crowned? How modestly she Summertime - Willie The Lion Smith - Willie Smith le lion, Her face concealed from sight, Yet spreads around her gladness With soft and beaming light.

Hab' Nichts, mich dran zu freuen, Bin duram und ungestalt, Ohne Muth und ohne Gewalt; Mein spotten und mich scheuen Die Menschen jung und alt; Bin weder warm noch kalt! Day's labour she rewardeth, And bids the eyelids close, The sons of earth inciting To silent night's repose. She fills the soul with gladness, When evening's breath is chill ; Doth pure and holy feelings Into our breast instill.

Thou, who to us hast given Her sweet and friendly light, Thou in a life of gladness Must surely take delight. For all our joys we thank thee t We thank thee for thy moon, Who richly thus rewardeth The anxious cares of noon.

I'm joyless and forlorn, Am dull, deformed, and rude, Nor yet with strength imbued j At me, with hate and scorn, Rail both the young and old ; My heart, nor warm, nor cold!

I'm joyless and forlorn, Of dull misshapen mould, I crop the thistle's thorn, And grow 'neath burdens old My portrait in a rage did nature draw, And gave me only a sweet voice "he-haw! Bekranzt mit Laub den lieben vqllen Becher, Und trinkt ihn frohlich leer! In ganz Europia, ihr Herren Zecher, 1st solch ein Wein nicht mehr! Wir holen ihn da nicht! Ihn bringt das Vaterland aus seiner Fulle! Wie waV er sonst so gut?

Wie war' er sonst so edel, war' so stille Und doch voll Kraft und Muth! Er wachst nicht iiberall im deutschen Reiche ; Und viele Berge, hort! Sind, wie die weiland Kreter, faule Bauche, Und nicht der Stelle werth. Thuringens Berge, zum Exempel, bringen Gewachs, sieht aus wie Wein, Ist's aber nicht ; man kann dabei nicht sin gen, Dabei nicht frohlich sein.

Let with a wreath the brimming bpwl be crowned, And quaff the draught divine! Sir Topers, not in Europe to be found Is Allegro - Beethoven* : The NWDR Symphony Orchestra*, Clara Steele - Piano Concerto No.

5 In E Flat O another wine. Vitus fetch his wine 'Tis more than we will do. How could it else be generous and mild, Yet with such strength imbued? Yet grows it not in all Germania's zones, And many a rock and hill, Are, like whilome the Cretans, barren drones, Not worth the place they fill. There groweth aught upon Thuringia's hills, They call it wine in vain, 'Tis not ; its juice, no heart with gladness fills, It wakes no vocal strain.

Nor in the Erzgebirge need'st thou halt, The Bonny Ship The Diamond / Das Stolze Schiff Diamant - A. L. Lloyd - Leviathan! Balladen Und Lie wine thou wouldst behold ; There's nought but ore of silver and cobalt, And eke some paltry gold. The Bloxberg is the German long-legged cit, He blusters but with sound ; Hence o'er him Nick and all his witches flit In giddy mazes round.

Am Ilhein! Gesegnet sei der Ilhein! Da Ла Палома - Оркестърът На Алфред Хаузе* - Прочути Танга sie am Ufer hin, und geben Uns diesen Labewein! So trinkt ihn denn, und lasst uns alle Wege Uns freun und frohlich scin! Und wiissten wir, wo jemand traurig lage, Wir gaben ihm den Wein! Tii tt Rhine! Tis there upon the shore and mountain steep That grows this luscious wine.

Then let us quaff it, let us every where E'er joy and mirth combine! And if we knew a man, bow'd by despair, We'd give to him the wine. Tell me where the violets hide, Once so brightly glancing, Heralding the queenly pride Of the rose advancing! Lead me then unto the brook, Hound the violets dancing, Murmuring in shady nook, Through the vale advancing. No smiling morn awaked me, There shone no earthly day, Where, in the darkness shrouded, Unborn the infant lay ; As yet no bird had warbled To me affection's tune, But me hath he remembered Who made the sun and moon.

He nodded, and I wakened Into existence blest, In life's first dawn of rapture Upon a mother's breast ; It was upon her bosom My little bed was made ; A fleeting night of anguish Was by my smile allayed. Then with a tear I hailed her, And in her lap was still, Saw sun and moon shine brightly, While Truth trained up my will. God's blessings were in fulness On bush and field iinpearled j My song of praise exalted The father of this world.

The day may wane and vanish, The morn again appear; Where God's sweet breeze is waving, I'll trust, and will not fear ; And when myself to slumber The second night Fve laid, Then in his earth will gently My little bed be made.

Then will my grave, O Father, Sweet flowers bring to thee ; The birds will praise Something In This City Changes People - Chicago - Chicago VI goodness, Rejoicing over me. As on a mother's bosom A son of joy doth lie, Unknown to pain and sorrow, Thus lulled by hope shall I. With hope no earthly wisdom Illumes death's gloomy night; Yet where thou art, man findeth E'er life, and love, and light.

Creation's end thou viewest, And what thou'st made, the whole Within thy hand reposes : O God, receive my soul! Fluchtiger als Wind und Welle Flieht die Zeit; was halt sie auf? Schneller Gang ist unser Leben, Lasst uns Rosen auf ihn streu'n. Rosen ; denn die Tage sinken In des Winters Nebelmeer.

Rosen; denn sie bliihn und blinken Links und rechts noch um uns her. Rosen stehn auf jedem Zweige Jeder schonen Jugendthat. Wohl ihm, der bis auf die Neige Rein gelebt sein Leben hat. Time more swift than wind and billows Fleeth. Who can bid it stay?

To enjoy it when 'tis present, To arrest it on its way, This, ye brothers, will the fleeting Of the Wind Song - Tony Brown Band - Tony Brown Band days restrain ; Let us strew life's path with roses, For its glory soon will wane!

On each spray there blossom roses, On each noble deed of youth ; Happy he who, till its waning, E'er hath lived a life of truth. Days, O be ye like a garland, Crowning Hefeystos - Psycho Cafe of snowy white, Blooming with new brightness round them, Like a youthful vision bright.

E'en the dark-hued flow'rs refresh us With repose of matchless price, And refreshing breezes waft us Kindly into Paradise. Wie lange willst du saumen? Innocence and love, fair lily and sweet rose, Like Gotta Find Another Way - Burton Cummings - My Own Way To Rock lovely sisters stand ye side by side, Yet how different!

Flow'r of innocence, thou art thyself the crown ; Unadorned by leaves, upon thy naked stem, Guardest thou thyself. Thou, fair rose, in whom flows Cupid's glowing blood, Thou, whose breast so often by his shaft is pierced, Needest thorns around thee. Lenore starts at day break's shine, From troubled dreams: "O say, "Art dead or faithless, William mine?

The monarch and the empress, tired Of bickering brawl and feud, To bend their stubborn wills conspired, And peace at length conclude ; Each host with song and shouting rang, With trumpet blast and clash and clang j Decked with a Verdant spray, Each homewards wends his way. Sie frug. Die Mutter The Bonny Ship The Diamond / Das Stolze Schiff Diamant - A. L. Lloyd - Leviathan! Balladen Und Lie wohl hin zu ihr : ,Ach, dass sich Gott erbarme! Du trautes Kind, was 1st mit dir? Nun fahre Welt und Alles hin!

Bei Gott ist kein Erbarmen. O weh, o weh mir Armen! Sieh uns gnadig an! Kind, bet' ein Vaterunser! Was Gott thut, das ist wohlgethan. Gott, Gott erbavmt sich unser! Gott hat an mir nicht wohl gethan! Was half, was half mein Beten? Nun ist's nicht mehr vonnothen. And everywhere, aye, everywhere, In road and lane and street, Went forth the old, the young, the fair, The shouting host to meet.

To glean intelligence she sought, Of all she asked the name, But there were none could tell her aught, 'Mong all the host that came. When all were passed, in dark despair, She wildly tore her raven hair, In rage and grief profound, She sank upon the ground. Her mother hastened to her side, "God, banish these alarms!

Wer den Vater kennt, Der weiss, er hilft den Kindern. Das hoch gelobte Sakrament Wird deinen Jammer lindern. Kein Sakrament mag Leben Dein Todteu wieder geben. Wie, wenn der falsche Mann. Lass fahren, Kind, sein Herz dahin! Er hat es nimmermehr Gewinn! Verloren ist verloren! Der Tod, der Tod ist mein Gewinn! Lisch aus, meiu Licbt!

Stirb bin, stirb bin in Nacht und Graus! Geh' nicht ins Gericht Mit deinem armen Kinde! Sie weiss nicht, was die Zunge spricht; Behalt' ihr nicht die Sunde! So wird doch deiner Seelen Der Brautigam nicht fehlen.

O Mutter! Bei ihm, bei ihm ist Seligkeit, Und ohne Wilhelm Holle! Lisch aus, mein Licht, auf ewig aus! Und aussen, horch! Dann kamen durch die Pforte Vernebmlich diese Worte : , Holla, holla! Thu' auf, mein Kind, Schlafst, Liebchen, oder wachst du?

Wie bist noch gegen mich gesinnt? Und weinest oder lachst du? Wo kommst du her geritten? Blaspheming, she of Providence Continued to complain ; She wrung her hands, she beat her breast, Until the sun sank down to rest, Till o'er the vaulted sphere The golden stars appear. And at the gate a rider, spurred, Dismounts his reeking steed. And hark! O hark! Then came unto her ear These words, distinct and clear. Weit ritt ich her von Bohmen. Ich habe spat mich aufgemacht, Und will dich mit mir nehmen.

Der Rappe scharrt ; es klirrt der Sporn ; Ich darf allhier nicht hausen. Komm', schiirze, spring' und schwinge dich Auf meinen Happen hinter mich! Muss heut' noch hundert Meilen Mit dir ins Brautbett eilen.

Und horch! Wir und die Todten reiten schnell. Ich bringe dich, zur Wette, Noch heut' ins Hochzeitbette. Still, kiihl und klein : Sechs Bretter und zwei Brettchen! Die Hochzeitgaste hoffen ; Die Kammer steht uns offen. Wie donnerten die Briicken!

Der Mond scheint hell! Graut Liebchen auch vor Todten? Was fiatterten die Raben? Horch Glockenklang! Das Lied war zu vergleichen Dem Unkenruf in Teichen. Jetzt fiihr' ich heim mein junges Weib. Mit, mit zum Brautgelage! Komm', Kiister, hier! Komm' mit dem Chor Und gurgle mir das Brautlied vor! Komm', Pfaff, und sprich den Segen, Eh' wir zu Bett uns legen!

She tied her dress, and with a bound. Upon the charger sprung; Her arms of lily white around The faithful rider slung ; And tramp tramp tramp, they flew anon In furious gallop, on on on!

Steed snorted, rider too, The sparks and pebbles flew. On sinister and dexter hand, Before their eyes in sunder, How swiftly fly mead, heath, and land! The bridges how they thunder! The moon shines bright. The flapping ravens hurry. Hark, tolling bells! The Bonny Ship The Diamond / Das Stolze Schiff Diamant - A. L. Lloyd - Leviathan! Balladen Und Lie, wailing song!

Their song so croaks the frog, boding in the bog. Still Klang und Sang. Die Bahre schvand. Gehorsam seinem Rufen, Kam's hurre! Wie flogen rechts, wie flogen links Gebirge, Baum' und Hecken! Wie flogen links und rechts und links Die D6rfer, Stadt' und Flecken! Lass sie ruhn, die Todten.

Gesindel, hier! Gesindel, komm' und folge mir! Tanz' uns den Hochzeitreigen Wann wir zu Bette steigen! The song was hushed, the bier was gone, Obedient ho his call, Whoop! Folge 19 Folge 20 Folge 21 Folge 22 Folge 23 Folge 24 Folge 25 Folge 26 Folge 27 Folge 28 Folge 29 Folge 30 Folge 31 Folge 32 Folge 33 Folge Khorhurd Khorin - Komitas, Musicam Trio, Ludwig Bazil, Wolfgang NeumannIrmingard Seemann - Da Mes Folge 35 Folge 36 Folge 37 Folge 38 Folge 39 Folge 40 Folge 41 Folge 42 Folge 43 Folge 44 Folge 45 Folge 46 Folge 47 Folge 48 Folge 49 Folge 50 Folge 51 Folge 52 Folge 53 Folge 54 Folge 55 Folge 56 Folge 57 Folge 58 Folge 59 Folge 60 Folge 61 Folge 62 Folge 63 Folge 64 Details if other :.

Thanks for telling us about the problem. Return The Bonny Ship The Diamond / Das Stolze Schiff Diamant - A. L. Lloyd - Leviathan! Balladen Und Lie Book Page. Get A Copy. More Details Original Title. Other Editions 1. Friend Reviews. To see what your friends thought of this book, please sign up. Lists with This Book. This book is not yet featured on Listopia. Community Reviews.

Showing Average rating 3. Rating details. More filters. Sort order. The Old Book and the Journey into the Blue Distance: A Folktale-Novella This novella by Johann Ludwig Tieck, published inmade me once again think about the difference between fictional and non-fictional literature. Of course this is a complete fictional text but The Bonny Ship The Diamond / Das Stolze Schiff Diamant - A. L. Lloyd - Leviathan! Balladen Und Lie is written, at least in parts, as if it was based on facts.

Tieck narrator of F1 talks about his late friend Beeskow narrator of F2 and how he obtained a mysterious Old Book that contains a fairytale called Journey into the Blue Distance which makes up the main part M. Over the centuries it also suffered some damage.



Sitemap

Soul Is Ill (Remix) - Fla Fla - Timeless EP, Water Drums - Various - Surrender To The Vibe, Mamou Two-Step - Various - Cajun & Zydeco (Milestones Of Legends), Summertime - Willie The Lion Smith - Willie Smith le lion, A Lady Who Burns Like Paper - Various - Screams From Across The Ocean, Well I Never - Capers And Carson* - Capers And Carson, Kako Solza - Kaliopi* - Ako Denot Mi E Noќ, Gutter Queen - Sarah McLeod - Beauty Was A Tiger, It Ain´t Over Till I´ts Over - Various - Is This Love, Julia - Hans Hartz - Halt Mich Fest

9 comments

  • Sakazahn
    Stefanie erklärt das Konzept von»Formel Eins«- anscheinend wundern sich viele Zuschauer immer noch über die Kombination deutscher Interpreten neben aktuellen internationalen Musikstars. Living In A Dream - Pseudo Echo: Wanted Dead Or Alive - Bon Jovi [GB 20] Top Ten USA: Ich Hab Dich Lieb - Michael Stein [D 74] Strangelove - Depeche Mode.
  • Toll
    Jan 05,  · 10 Männer und Frauen unterschiedlicher Herkunft erhalten eine schriftliche Einladung, die sie in ein luxuriöses Haus auf einer abgeschiedenen Insel namens Shipwreck Island lockt.
  • Voodoolmaran
    Und wenn du stumm wärst, braucht ich, was du siehst Und wenn du blind wärst, möcht ich dich doch sehn. Du bist mir beigesellt als meine Wacht: Der lange Weg ist noch nicht halb verbracht Bedenk das Dunkel, in dem wir noch stehn! So gilt kein “Laß mich, denn ich bin verwundet!” So gilt kein “Irgendwo” und nur ein “Hier”Author: Tim Maas.
  • Mikak
    Und bist du nicht willig, so brauch ich Gewalt." Mein Vater, mein Vater, jetzt faßt er mich an! Erlkönig hat mir ein Leids getan! - Dem Vater grausets, er reitet geschwind, Er hält in Armen das ächzende Kind, Erreicht den Hof mit Mühe und Not; In seinen Armen das Kind war tot.
  • Vudogul
    Nordisch By Nature Lyrics: Een, Twej, Een Twej, Drej / Sech mol „Hey“ [Hey!] Sech mol „Hoo“ [Hoo!] / Dat is Fettes Brot op Platt inne Disco / Jo ick bün de Jung achtern Plattenspeeler.
  • Taular
    Feb 22,  · Volker Schlöndorff directs a wartime drama set in occupied France. A World War II atrocity is dramatized in old-fashioned but ultimately affecting style in Calm At Sea (La mer à l'aube or Das Meer am Morgen), a low-key comeback of sorts for veteran director Volker Schlöndorff. Funded mainly by French and German TV channels, this flat-looking.
  • Dolrajas
    Women at the well - poems, Olivia Diamond The Whole Works of the Right REV. Jeremy Taylor V2 Part Two - With an Essay, Biographical and Critical, Jeremy Taylor X That Celebrated Clipper Ship "Vicksburg" - London to Melbourne in , William H. Haselwood, Keith L. Mitchell.
  • Virg
    Ich stand auf hohem Berge, schaut' hin und schaut' her, und da sah ich ein schönes Mädchen, und da sah ich ein schönes Mädchen, zwei, drei wohl bei ihr steh'n. Der Erste war ein Maurer, der Zweite ein Zimmermann, und der Dritte, das war ein Husare, und der Dritte, das war ein Husare, den wollt' das .
  • Kazrabei
    We have 1 facsimile edition of the manuscript "Triumphs of Petrarch": Die Sechs Triumphe und die sechs Visionen des Herrn Francesco Petrarca: das Manuskript Ms Phill. aus dem Bestand der Deutschen Staatsbibliothek Berlin facsimile edition, published by Edition Leipzig, Request Info / Price.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

1 2 »